Zitat - täglich neu

Seiten

Samstag, 25. Oktober 2014

Jetzt geht's los ... - ahora empieza ...

 
 
... die ersten Weihnachtshäkeleien sind fertig :o)
 
***
 
... he terminado los primeros labores en ganchillo para navidad :o)
 
 
 
Engelsflügel, gehäkelt, in zwei verschiedenen Grössen.
 
***
 
Alas de ángel, en ganchillo y dos tamaños diferentes.
 

 
Inspiriert wurde ich durch die tollen Tannenzapfen von Katja (hier). Als ich sie gesehen habe, hab' ich mich sofort an die Arbeit gemacht. Ich hatte sie gleich genauso im Kopf.
 
***
 
Me han inspirado las piñas de abeto de Katja (aqui). A la hora de verlas ya empezé de trabajar.
 

 
Die Anleitungen dazu gibt's entweder oben in meinem kleinen online-Shop oder bei DaWanda. Und verschönern kann sie ja jeder so wie er will. Die gehen aber auch in Pastell-Farben! Hellblau, rosa, apfelgrün ... ;o)
 
***
 
Cuando tengo traducido los manuales voy a avisaros. Se puede decorar como cada uno quiera. Y se puede hacer tambien en colores pasteles: azul celestre, rosa, verde ... ;o)

 
 
Ich wünsch' Euch noch ein wunderschönes Wochenende!
 
***
 
Os deseo un fin de semana muy bonito!
 
Mil besitos, Christl
 
Nachtrag 11.11.: und heute bin ich hier dabei meertjes-stuff
postscript 11.11.: hoy participo aqui: meertjes-stuff
 

Samstag, 4. Oktober 2014

FridayFlowerday 39/2014

 
Hola Ihr alle :o)
Hier beginnt ja gewissermassen der 2. Frühling wieder und alles wird wieder grüner. Sogar die Muscari und Freesien für's nächste Jahr treiben schon aus! Aber es wird von Mal zu Mal schwieriger noch etwas Blühendes zu finden. Und ich möchte doch unbedingt wieder beim Friday Flowerday vom "Holunderblütchen" mit machen.
 
***
 
Hola a todas vosotras :o)
Aqui parece que empieze la 2. primavera del año: en el campo vuelve a crecer la hierba. Incluso los muscaris y las fresias empiezan a brotar para el año que viene! Pero cada vez es más difícil para mi encontrar algo con flores para participar otra vez en el Friday Flowerday de "Holunderblütchen".
 

 
Und so geh' ich halt dann durch meinen Garten, schneide mal hier ein bisschen, mal dort ein bisschen was ab, alles, was mir so ins Auge sticht und bin dann am Ende immer wieder überrascht, dass es wieder ein wunderschöner Strauss für den Kaffeetisch geworden ist :o)
 
***
 
Y de así voy andando por mí jardín, corto un poco aqui, corto un poco aqua, todo lo que me llama la atención y al final estoy cada vez sorprendida del ramo tán hermoso que tengo para la mesa de la merienda :o)
 
 

 
Heute habe ich zum Kaffee wieder die feinen Apfelschnitten, ein altes Rezept von meiner Mama und noch ein paar leckere Muffin mit Brombeer-Marmelade gebacken. Morgen ist Gartenarbeit angesagt.
 
***
 
Hoy he hecho un pastel de manzana, una receta vieja de mí mamá y unos muffín con mermelada de moras para la merienda. Mañana tengo que trabajar en el jardín.
 

 
Vor unserem Haus hab' ich mächtig was zu tun: wir hatten da einen Wasserrohr-Bruch, mussten alles aufgraben ... Und jetzt will ich's wieder schön machen :o)
 
***
 
Teníamos una avería de tubos de agua delante de la casa, teníamos que cavar todo por allí ... Ahora quiero arreglarlo :o)
 

 
So, dann wünsch' ich Euch auch einen schönen Sonntag, dass Euch nicht langweilig wird und ihr auch leckeres Sonntagssüss geniessen könnt.
 
***
 
Bueno, ahora os deseo un domingo muy bonito, que no os aburráis y que disfrutáis tambien de la merienda un pastel muy bueno.
 
Mil besitos,
Christl

 
P.S. Danke, danke, danke an Euch für Euere so lieben Kommentare, die Ihr mir immer hinterlasst. Ihr seid die Besten!
 
P.D. Muchissimas gracias para vuestros comentarios los que siempre me dejáis. Sois las mejores!